纪录电影《把种子埋进土里》巧妙融合剧情再现与深度纪实采访,以王友的视角揭开福建乡村焕发新生的神秘面纱。影片讲述金翼文化与乡村乐龄学堂携手并进,赋能乡村振兴,展现了中国式现代化背景下福建乡村乐龄学堂的成就和共建美好家园、共创幸福生活的故事。
一个好友请求彻底改变了 Kirat 的生活,当她与鲍比在网上的关系慢慢转变成恋情时,她永远也想不到鲍比并非表面上看起来那么简单。
“投手大谷,打者翔平。”凭借坚毅、热情同埋自信,日本棒球手大谷翔平由家乡小镇一直打到世界高峰,联同教练、队友、经埋人、导师接受深度访谈,揭开传奇背后的奋斗故事。
该片拍制历时三年,几经修改打磨。头三集动用了来自多个国家的演员,参与再现东西方文明史中那些文明巨人的著作形成或影响历史的伟大故事,同时使用大量动画来力求生动表现读书与文明史的深刻关联。第四集通过钱镠家族、翁同龢家族、蒲松龄传奇等,揭示人生的高度与读书之间的关联,读书的祖传家训具有启示教益价值。第五集则展现了全民阅读在中国的实践历程,及对社会产生的深远文化影响。
一个人与动物之间能够建立多深的联系,是我们每个人通过亲身经历才能体会到的。同样,我们也逐渐明白,与我们共享这个星球生命的生物拥有一种强大的力量——将我们引向内心真相的力量。然而,当听到“宠物”这个词时,大多数人会想到猫或狗。但加雷斯却不是这样——他是一个情感疏离且活跃过度的城市人,放弃了自己的都市生活,成为了一只穿山甲的“代理父母”,并为它取名为库鲁。库鲁原本在约翰内斯堡面临死亡威胁,却因被救助而获得了新生,而加雷斯也在库鲁的陪伴下找到了新的生活意义。曾拍摄奥斯卡获奖纪录片《我的章鱼老师》的这位导演,再次带来了一部感人至深的故事,讲述了人与动物之间的友谊,提醒我们全新的开始总是可能的。或许,这甚至适用于这个被人类深深伤害的星球。
Everyone has an opinion on bad cars... now it's time to hear the ones that really count--ours... As it's the worst car in the history of the WORLD, we're on our travels ... to the North of England ... to name and shame the most rubbish car from a manufacturer which, frankly, should have known better. But, it's not all about hateful cars ... Oh no. You have to revel in some good ones to appreciate the stinkers. There's the Ferrari 458 spider, Toyota's GT86 and the £340,000 Lexus LFA rubbing shoulders with a Mercedes SLS. Our guest driver, The Stig's Yorkshire cousin, puts his whippet to one side and throws a BMW M5 round a gymkhana course before we have a go in a couple of Transatlantic challengers. Things don't go well. We spend treasured leisure time on the golf course continuing our debate. That doesn't go well either. We even put our own cars--past and present--into the reckoning. That ends badly too. We argue over the great and the awful from Peugeot, Ford, Mahindra, FSO, Alfa Romeo, Rolls Royce, Porsche, Citroen, Saab ... and many more. And we have a special, surprise fate in store for the car we pick as our biggest loser... Enjoy... Jeremy Clarkson & James May
The confession was just the beginning…
2021年7月11日,加雷斯·索斯盖特的英格兰队即将在温布利球场取得历史性胜利。自1966年以来,这支球队在英格兰首次进入重大决赛的征程中鼓舞了整个国家,欧洲冠军近在咫尺。但当英格兰球迷从全国各地来到温布利球场时,庆祝很快就变成了混乱。醉酒和吸毒的场面引发了混乱,无票的球迷看到了冲进体育场的机会。这是一个戏剧性的故事,讲述了一个以愉快开始,以一个国家陷入混乱结束的一天。
国内首部聚焦人与猫故事的系列纪录片。网络时代,人与人之间的交流普遍数字化,个体生活逐渐演变为孤岛模式,很多人因此选择了猫作为自己的生活伴侣。猫成为了家庭的成员,陪伴并见证了人的生活,成了生活中重要的精神出口。猫与人之间建立起了亲密关系,因此产生了很多感人肺腑的故事。我们寻找独特但又具有普遍性的案例来记录,通过聚焦猫与人的连接来讲述人的境遇,从不同的人生切片里窥见人类共同的情感和需求,以安抚和治愈在时代巨变的动荡中不断磨合的人生。
勇敢无畏的乌利·史戴克和丹尼·阿诺专攻高山,这次两人挑战瑞士阿尔卑斯山大北壁,比拼谁能创下最速纪录。
Every weekend the gay male choir G-Voice rehearses in Seoul – as they have been doing since 2003. The choir, being a kind of antidote to homophobic Korean society, makes the everyday lives of gay men its theme in an intelligent and humorous way. For their tenth anniversary, the members are planning to give their first big concert with ambitious arrangements, creative choreographies and many new pieces. This really puts these amateur singers to the test because the enthusiasm of some members outweighs their vocal abilities, whilst others work themselves into the ground as voluntary organisers. Besides preparing for their big day, G-Voice are also politically active, singing for equality and serenading against discrimination, and not just at LGBTQ demos. Director Lee Dong-ha succeeds, almost incidentally, in giving an insight into gay life in Korea. He also accompanies choir members and organisers after the rehearsals, when conversations become more personal over a meal. Filmed in the style of glossy music videos, G-Voices’ set-pieces provide a commentary, among other things, on the men’s experiences of Korean society, their conservative families and a gay joy of life. berlinale 2016